|
第一集“序曲”
看这里
见见你的三位主人,博士. 乔·艾伦·查塔姆(“教授”), 尊敬的Bijan Kian(“美国人”), and The Honorable Jim Gray (the “Judge”) and why they decided to embark on a series of conversations with noted scholars and experts on the Constitution, 它的起源和原则——都是基于一部激动人心的新音乐剧, 格雷法官作曲的《公约:美国的诞生, 乔尔·亨利·斯坦和史蒂夫·劳利斯.
|
|
第二集"去费城"
看这里
欧文康考迪亚大学 Professor Bryan Santin discusses what life and politics were like in the 1780’s as delegates gat在这里d in Philadelphia to improve the Union by amending the Articles of Confederation. 13个新, independent States stretched along 1200 miles from north to south and about two hundred miles east to west was home to approximately three million people who considered their State to be their “country.“旅游, 运输, and lifestyles were among challenges to be overcome before “a more perfect union” could be established.
|
|
第三集"推翻政府"
看这里
Anti-Constitutionalists accused Constitutional Convention delegates of exceeding their power by proposing an entirely new form of government rather than merely amending the Articles of Confederation. Dr. 拉里Arnn, 希尔斯代尔学院的历史学家和校长, addresses whether such an accusation was warranted as well as whether the Constitution’s lack of a bill of rights was an impediment to its ratification.
|
|
第四集《如果男人是天使》
看这里
James Madison wrote in Essay #51 of The Federalist that government is needed because men are not angels, 因为政府是由人组成的, 对政府施加限制也是必要的. 在这一集里. 詹姆斯·麦迪逊总统在制宪会议上也扮演着同样的角色, 他与其他代表的关系, 以及为什么制宪会议尽量避免讨论奴隶制问题.
|
|
第五集"关于我呢"
看这里
虽然宪法提供了自由和民主的新生, 有些人没有获得与起草和批准宪法的人平等的地位. 这些人中有奴隶、大多数妇女和印第安人,还有许多没有财产的男人. 政治学教授,美国民权委员会前主席. 威廉·B. Allen offers special insights into the historical consequences of those decisions and the evolution of rights in our nation.
|
|
第六集"记住女士们"
看这里
13个美国殖民地离宣布脱离英国独立越来越近, Abigail Adams admonished her Patriot husband and revolutionary agitator John Adams to “remember the ladies.” Recognizing the significant role of the Supreme Court in expanding rights of women in the United States, former Congressman and law school dean Tom Campbell discusses the role of the judiciary and its checkered history regarding rights and liberty as well as diverse approaches to interpreting the Constitution, 包括“司法能动”和“司法克制”.”
|
|
第七集"我们的国家危在旦夕"
看这里
制宪会议上的辩论经常很激烈. 妥协是困难的,《菲律宾十大网赌网站》不止一次几乎破裂. Dr. 约翰·卡明斯基, 美国宪法研究中心的创始人和主任, shares the complexity of issues and interests motivating delegates representing individual states and how they were able to arrive at a near-unanimous consensus. 他还阐明了使协商一致成为可能的唯一最重要的共同目标.
|
|
第八集“希望的力量”
看这里
的作者 《自由的秘密:美国开国元勋们失落的智慧, 前副总统演讲稿撰写人约书亚·查尔斯分享了他对宗教自由的看法, 美德, 以及宗教在宪政共和国中的作用. 随着美国变得越来越多样化, has the role of religion in public discourse changed and is a common definition of “美德” even possible?
|
|
第九集“Do We Dare”?”
看这里
Dr. 布莱恩·桑廷再次访问我们,解释公约本身是如何运作的, 包括如何选出代表, 他们起草的管理诉讼程序的规则, 以及为什么他们决定“关起门来”,没有公开报道或观察员. 我们将讨论为什么代表们投票反对纳入人权法案.
|
|
第十集“我的国家需要我”
看这里
卡托研究所(Cato Institute)的特雷弗·伯勒斯(Trevor Burrus)带领我们了解与会代表之间最困难的分歧, 特别是当它们涉及到小国与大国的不同利益时, 建立一个更有活力的国家政府,并设立一个国家行政长官. He shows how 权力分立 and 权力制衡 help to alleviate some of these differences.
|
|
第11集“政策专家”
看这里
意识到“魔鬼”往往是“在细节中”,汤姆·坎贝尔将继续深入探讨国会的具体权力, 权力分立, 权力制衡, and other features of the Constitution designed to create a stronger national government while restraining it from exercising too much power. Our conversation inquires into whether the Anti-Constitutionalists’ fears of an overbearing federal government and an “administrative state” have been realized.
|
|
第12集“刻意的沉默”
看这里
The issue of slavery was not resolved until the after the Civil War when the 13th Amendment was ratified, 最后宣布奴隶制非法. 然而, 在制宪会议上,奴隶制是不能被完全忽视的, especially when two States resolved to leave the Convention and the Union if slavery was threatened. 詹姆斯·威廉姆斯少将(美国海军陆战队)加入谈话,讨论美国的种族问题, 正义的概念, 以及我们应该如何教我们的孩子历史.
|
|
第13集"高处不胜寒"
看这里
General George Washington was elected as President of the Constitutional Convention and presided over its proceedings in that capacity. 他的出席被认为对会议的成功至关重要, 尽管他在诉讼过程中很少发言. 我们非常荣幸能与他谈谈他对诉讼程序的看法, 他的代表们, 以及宪法本身.
|
|
第14集“有人必须做出决定。
看这里
Constitutional expert and professor Gordon Lloyd takes a deeper dive into the Constitution’s division of powers between the federal and state governments as well as specific enumerated power of the federal government. Our conversation includes is the importance of the “necessary and proper clause” and other less-known constitutional clauses.
|
|
第15集“我们人民”
看这里
The authority of the Constitution rests on “We the People” and represents a profound change in the governance of nations. Retired federal court judge Andrew Guilford shares profound thoughts on the importance of this concept and how it has made the United States an exceptional nation and why its principles must be taught to each succeeding generation.
|
|
第16集“我们的太阳正在升起”
看这里
当宪法被签署的时候, Benjamin Franklin commented that the carving on the back of the President’s chair to be “a rising and not a setting sun,这表明他对《菲律宾十大网赌网站》的工作持乐观态度. 七个公民, 几个选择的美国人, join us for a conversation about what being an American means to them and to identify a specific part of the Constitution which has special meaning to each of them.
|
|
第17集“你是‘我们’”
看这里
我们最后的对话是和大卫·费里耶罗,美国档案保管员. He shares not only his responsibilities to protect our nation’s most sacred documents and millions of other records but why civics education must be a priority to sustain a viable form of government in which “we, 人民“对我们国家的成败负有最终责任. 正如这首歌所唱的,你和我是“我们”.”
|